June 9, 2016

WorldWide Knit in Public Day 2016 See you in Sutton sous le gazébo au km Zéro En face le Cafetier :: we will have yarn and knitting needles for the curious Finger knitting, pompom making, sipping coffee and parler de nos familles, nos projets!

December 6, 2015

25 000 tuques

Article du HuffPost QC
Mes twoques ont l'air un peu minimalistes (LOL) mais elles ont été tricotées vite (score) de ma laine de stash (double score) ... l'article ci-dessus de catherine lavarenne le dit très bien; j'ai décidé de participer à 25,000 tuques parce que, venir au canada pendant l'hiver pour commencer une nouvelle vie, est tout simplement inimaginable... oui je suis un crazy, crazy tricoteuse inveterée. j'assume.

June 16, 2015

Tirage de Saut 2015!

La gagnante des super-cho7 CrazyStripes est: Anne Lecours! Anne, puissent ces belles chaussettes réchauffer tes pieds toute l'hiver prochain, et t'accompagner pour de nombreuses aventures!

May 4, 2015

May 4th:: d'autres prix à gagner!

Among the wonderful prizes, donated by local businesses for this draw, is a gift certificate from the wonderful bakery in Dunham, Laperle et son boulanger. Je me sens très chanceuse, d'avoir adopté cette région (ou est-ce que la région nous a adopté? Depuis le temps qu'on louait la maison sur le chemin Bruce, à Dunham... On n'arrive pas à la quitter!)

May 1, 2015

Week of May 1st

More knitty prizes for the draw ! Fundraising is going well as can be expected; am feeling squeezed and busy by events. Want to stay on top of it, at least :: 

April 22, 2015

Prize socks!

** 2 of the first knitty prizes to be completed in the draw for this li'l fundraiser. Photos and video to come of the pair of stripey socks, which will *not* be featured as a prize after all, for reasons which will also follow! (Grrr.....)

April 19, 2015

moi, en l'air :: fundraiser for local organization et saut en parachute en tandem!


Excellent knitty prizes, and more, for this awesome fundraiser for the APHPBM! Participating businesses include: - Brasserie Pub de Dunham - la cabane atelier - Verveine et Cie (Cowansville) - La Perle et son Boulanger (Dunham) - le Rendez-Vous Café ... et plus encore! Chaque tranche de $10 en don vous vaut une participation au tirage.

March 9, 2014

me, knitting in the sun

it was really, a lovely day
*much* too nice to be cooped up , everyone was outside, enjoying temps. over zero and the gorgeous sunlight

i caught a few rays on the chaise long in a generously-dug out spot in the yard and finished 2 things! my incredibly big (!) ball of spit-spliced rainbow wool and the heel on my uncle's second sock. (pictured: sock the first.) 

if i don't want la cabane to be this empty, though, for my next workshop, i'll have to make some changes! 




June 16, 2013

This? I could live without.

Oh, my goodness. C'est le pire cauchemar d'une tricoteuse:: en ouvrant son coffre de 'stash,' whoops, 2-3 créatures ailées s'en échappent en voletant, puis on se retrouve avec des pelotes grignotées ici et là (aaaaaaaaaugh, archk!)




J'ai appris tellement de choses! (Saviez-vous que les déchets des mites - et d'autres insectes - s'appèlle 'frass' en anglais? du participe passé du mot allemand pour 'manger'?) Quand tu ouvres ton coffre, tes tiroirs en Rubbermaid, tu te dis, 'Oh, j'ai dû être à la plage avec cette laine, elle est pleine de sable...' Et HAH! Non, ce n'est pas du sable pantoutte! c'est du caca de papillon!

Direction le Jean Coutu pour s'acheter tout plein de sacs Ziplock... Remarque, ça m'oblige à faire du ménage dans les pelotes.... pas une mauvaise chose, pour être honnête.